# Translation of Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:30:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release)\n"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1396
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanal Adı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1406
msgid "Subscriber Count"
msgstr "Abone Sayısı"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:216
msgid "Create a YouTube Feeds"
msgstr "YouTube Akışları Oluşturun"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:826 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:878
#: inc/SbyWidget.php:16 inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:199
msgid "YouTube Feeds"
msgstr "YouTube Feeds"

#: inc/sby-functions.php:887
msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "YouTube Feed, YouTube hesabınızdaki tweetleri görüntülemenin son derece özelleştirilebilir bir yoludur. En güncel içeriklerinizi tanıtın ve site içeriğinizi otomatik olarak güncelleyin."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:260
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "Web sitenizin arama sıralamasını iyileştiren orijinal WordPress SEO eklentisi ve araç kiti. Yerel SEO, WooCommerce SEO, site haritaları, SEO optimize edici, şema ve daha fazlası ile birlikte gelir."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:270
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "En iyi sürükle bırak WordPress form oluşturucu. 900'ün üzerinde form şablonumuzla güzel iletişim formları, anketler, ödeme formları ve çok daha fazlasını kolayca oluşturun. En iyi form eklentisi olarak 6 milyonun üzerinde web sitesi tarafından güvenilmiştir."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:280
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "Veri odaklı kararlarla işinizi büyütebilmenizi sağlayabilmeniz için insanların web sitenizi nasıl bulduğu ve kullandığını size gösteren başlıca WordPress analitikleri eklentisi. Kod yazmadan düzgünce kurulmuş Google Analytics."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:290
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "1 Numaralı dönüştürme optimizasyon araç kiti ile anında daha fazla aboneye, potansiyel müşteriye ve satış miktarına ulaşın. Akıllı hedefleme ve kişiselleştirme ile yüksek dönüştürmeli açılır pencereler, bildirim çubukları, çark döndürme oluşturun."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:300
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "WordPress e-posta teslim edilebilirliğini iyileştirin ve web sitesi e-postalarınızın WordPress'in 1 numaralı SMTP eklentisi ile kullanıcılarınızın gelen kutusuna ulaştığından emin olun. WordPress e-posta sorunlarını düzeltmek için 3 milyondan fazla web sitesi bunu kullanıyor."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:310
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Web sitenizi ziyaret edenleri marka elçileriniz haline getirin! E-posta listenizi, web sitesi trafiğini ve sosyal medya takipçilerini, WordPress için en güçlü çekiliş ve yarışma eklentisi ile kolayca büyütün."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:319
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "SeedProd Web Sitesi Oluşturucu"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:320
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "WordPress için en hızlı sürükle & bırak açılış sayfası oluşturucu. Kod yazmadan özel açılış sayfaları oluşturun, bir CRM'i bağlantılı hale getirin, aboneler edinin ve hedef kitlenizi büyütün. 1 milyon site tarafından güvenilmiştir."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:329
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "PushEngage Web Anlık Bildirimleri"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:330
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Önde gelen web anlık bildirim yazılımıyla ziyaretçilerinizle web sitenizi terk ettikten sonra bağlantıda kalın. Dünya genelinde 10.000'in üzerinde işletme, her ay 15 milyar bildirim göndermek için PushEngage'i kullanıyor."

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:617
msgid "Convert YouTube videos to Wordpress Posts with Pro"
msgstr "YouTube videolarını Pro ile WordPress Gönderilerine dönüştürün"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:624
msgid "Upgrade to Plus to Convert YouTube videos to WordPress Posts"
msgstr "YouTube videolarını WordPress Gönderilerine Dönüştürmek için Plus'a Yükseltin"

#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:53
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:99
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:127
msgid "Feed"
msgstr "Akış"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:66
msgid "Edit this Feed"
msgstr "Bu Akışı düzenleyin"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:69
msgid "Create New Feed"
msgstr "Yeni Akış Oluşturun"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:41
msgid "YouTube Feed Settings"
msgstr "YouTube Feed Ayarları"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:47
msgid "Select a Feed"
msgstr "Bir Akış Seçin"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:55
msgid "Select a YouTube feed to embed"
msgstr "Gömülecek bir YouTube akışı seçin"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:112
msgid "Or create a Feed for"
msgstr "Veya şunun için bir Akış oluşturun:"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:127
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:131
msgid "Did you Know?"
msgstr "Biliyor muydunuz?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "%s to learn more about GDPR compliance in the YouTube Feeds plugin."
msgstr "YouTube Feeds eklentisinde GDPR uyumluluğu hakkında daha fazla bilgi edinmek için %s."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:75
msgid "Show Past Live Streams"
msgstr "Geçmiş Canlı Yayınları Göster"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:196 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:310
msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
msgstr "Lisansınızın süresi doldu! Pro özelliklerini yeniden etkinleştirmek için yenileyin."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:302
msgid "Only Visible to WordPress Admins"
msgstr "Yalnızca WordPress Yöneticileri Görebilir"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:331
msgid "Video Player Experience"
msgstr "Video Oynatıcı Deneyimi"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:795
msgid "Video Duration"
msgstr "Video Süresi"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:840
msgid "Live Stream Countdown"
msgstr "Canlı Yayın Geri Sayımı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1378
msgid "Subscribe Link"
msgstr "Abonelik Bağlantısı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1379
msgid "Shows a subscribe link below the video"
msgstr "Videonun altında bir abonelik bağlantısı gösterir"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:198 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:308
msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
msgstr "Lisans anahtarınız etkin değil. Pro özelliklerini etkinleştirmek için anahtarı etkinleştirin."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:314
msgid "Resolve Now"
msgstr "Şimdi Çöz"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:106
msgid "Create YouTube Feed"
msgstr "YouTube Feed Oluşturun"

#: inc/Services/LicenseNotification.php:96
msgid "Your YouTube Feeds Pro license key %s"
msgstr "YouTube Feeds Pro lisans anahtarınız %s"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:421
msgid "<p>"
msgstr "<p>"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:419
msgid "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"
msgstr "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:417
msgid "<div class='"
msgstr "<div class='"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:364 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:111
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:366
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:367
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:605
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add Source"
msgstr "Kaynak Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:369
msgid "Add another Source"
msgstr "Başka Bir Kaynak Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:370
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Başka Bir Kaynak Türü Ekleme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:371
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:372 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Next"
msgstr "İleri"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:373
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:374
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:375 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:376
#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:552 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:378 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:379
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Tüm akışlara geri dön"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:380
msgid "Create Feed"
msgstr "Akışınızı Oluşturun"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:381 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:382
msgid "Change"
msgstr "Değiştirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:383
msgid "Get Extension"
msgstr "Uzantıyı Alın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:384
msgid "View Demo"
msgstr "Demoyu Görüntüle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:385
msgid "Includes"
msgstr "İçerir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:386
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:139
msgid "Photos"
msgstr "Fotoğraflar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:387
msgid "Photo"
msgstr "Fotoğraf"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:388 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:389 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1119
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:391
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopya Oluştur"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:392
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:394
msgid "Remove Source"
msgstr "Kaynağı Kaldır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:396
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Kullanıldığı örnekleri görüntülemek için tıklayın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:398
msgid "place"
msgstr "yer"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:399
msgid "places"
msgstr "yer"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:400
msgid "Item"
msgstr "Öğe"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:401
msgid "Items"
msgstr "Öğe"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:405 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Panoya Kopyalandı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:406
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Akış başarıyla içe aktarıldı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:407
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Akışı içeri aktarma başarısız oldu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:408
msgid "Timeline"
msgstr "Zaman Çizelgesi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1020
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:410
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:411
msgid "Member"
msgstr "Üye"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:412
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:413 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1019
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:415 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID(Kimlik)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:416
msgid "Token"
msgstr "Belirteç"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:417 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:418 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:419
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:420
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Akış Önbelleğini Temizle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:422
msgid "Feed Name"
msgstr "Akış Adı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:425 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Feeds"
msgstr "Akışlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:426 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Translation"
msgstr "Tercüme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:429
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Instagram'a bağlanmaya çalışırken bir hata oluştu."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:430
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Bu Sorunun Nasıl Çözüleceğine İlişkin Talimatlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:431
msgid "Source Invalid"
msgstr "Kaynak Geçersiz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:432
msgid "Encryption Error"
msgstr "Şifreleme Hatası"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:433
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:434
msgid "Reconnect"
msgstr "Yeniden bağlan"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:435
msgid "feed"
msgstr "akış"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:436
msgid "Source is not used yet"
msgstr "Kaynak henüz kullanılmıyor"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:437
msgid "Add Image"
msgstr "Görsel Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:438
msgid "Business Account required"
msgstr "İşletme Hesabı gerekli"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:439
msgid "Selected Post"
msgstr "Seçilmiş Gönderi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:440
msgid "Product Link"
msgstr "Ürün Bağlantısı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:441
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Ürün URL'nizi buraya ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:442
msgid "Edit Sources"
msgstr "Kaynakları Düzenle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:443
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Akışınızı modere edin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:444
msgid "Save and Exit"
msgstr "Kaydet Ve Çık"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:445
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Moderasyon Modu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:446
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "Veya manuel olarak gizlemek için Gönderi Kimliklerini (ID) Girin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:447
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:124
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Bu kelimeleri içeren gönderileri gizlemek için buraya kelimeler ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:448
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtreler ve Denetleme(Moderasyon)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:449
msgid "Top Rated"
msgstr "En Çok Oy Alanlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:450
msgid "Most recent"
msgstr "En son"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:451
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Moderasyon Modu Ön İzlemesi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:452
msgid "Shoppable Feed Preview"
msgstr "Alışveriş Yapılabilir Akış Ön İzlemesi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:457
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Akış başarıyla kaydedildi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:461
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Akış kaydedilirken hata oluştu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:465
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "Ön izleme başarıyla güncellendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:469
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Karusel başarıyla güncellendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:473
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Bilinmeyen hata oluştu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:477
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Akış önbelleği temizlendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:481
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Lütfen akışınız için bir kaynak seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:485
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Yorum önbelleği temizlendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:488 inc/Services/AdminAjaxService.php:579
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Install"
msgstr "Yükle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:489 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:490 inc/Services/AdminAjaxService.php:588
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:491
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Yüklendi ve Etkinleştirildi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:492
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:493
msgid "Invalid license key"
msgstr "Geçersiz lisans anahtarı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:494
msgid "License activated"
msgstr "Lisans etkinleştirildi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:495
msgid "License Deactivated"
msgstr "Lisans Devre Dışı Bırakıldı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:498
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Carousel Düzeni güncellendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:500
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Lite Feed Kullanıcıları %50 İNDİRİM elde eder"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:501 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Try Demo"
msgstr "Demoyu Deneyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:502
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Gönderilerde resim ve video görüntüleme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:503
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Beğenileri, paylaşımları ve yorumları görüntüleme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:504
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Tüm Akış Türleri: Fotoğraflar, Albümler, Etkinlikler ve daha fazlası"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:505
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "\"Daha Fazla\" gönderi yükleyebilme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:506 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "And Much More!"
msgstr "Ve Çok Daha Fazlası!"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:508
msgid "Filter posts"
msgstr "Gönderileri filtrele"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:509
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Açılır fotoğraf/video ışık kutusu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "30 gün para iade garantisi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:511
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Çoklu gönderi yerleşim seçenekleri"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:512
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Video oynatıcı (HD, 360, Canlı)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:513
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "Hızlı, arkadaş canlısı ve etkili destek"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:515
msgid "Show Features"
msgstr "Özellikleri Göster"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:516
msgid "Hide Features"
msgstr "Özellikleri Gizle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:518 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "connect.smashballoon.com adresine yönlendiriliyor"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:519 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Hesabınızı 5 saniye içinde bağlayabilmeniz için uygulamamıza yönlendirileceksiniz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:534
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Bir veya daha fazla kaynak seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:535
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Kaynaklar, akışınızın içeriklerini görüntüleyeceği Instagram hesaplarıdır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:537
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Herkese Açık Hashtagleri Girin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:538
msgid "Add one or more hashtags separated by comma"
msgstr "Virgülle ayırarak bir veya daha fazla hashtag ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:539
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Şöyle olan gönderileri getir:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:543
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Zaman Çizelgesi için bir kaynak ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:544
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Kendisi için zaman çizelgesini görüntülemek istediğiniz hesabı seçin veya ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:547
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Bahsetmeler (Mentions) için bir kaynak ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:548
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Kendisi için bahsetmeleri görüntülemek istediğiniz bir hesap seçin veya ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:561
msgid "Update Source"
msgstr "Kaynağı Güncelle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:562
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Bağlı Facebook Sayfalarınız ve Gruplarınızdan bir kaynak seçin. Veya yeni bir tane bağlamak için \"Yeni Ekle\" seçeneğini kullanın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:563
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Bir akışı görüntülemek için lütfen bir kaynak ekleyin. Bir kaynak bağlamak için \"Ayarlar\" sekmesine -> \"Kaynaklar\" bölümüne -> \"Yeni Ekle\"ye tıklayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:567 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1625
msgid "User Timeline"
msgstr "Kullanıcı Zaman Çizelgesi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:569
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Gönderileri göstermek için bir hesap bağlayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:573
msgid "Hashtag"
msgstr "Başlık etiketi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:575
msgid "Add one or more hashtags separated by comma."
msgstr "Virgülle ayırarak bir veya daha fazla hashtag ekleyin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:580
msgid "Tagged"
msgstr "Etiketlendi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:582
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Etiketli gönderileri göstermek için bir hesap bağlayın. Bu bize Instagram hesabınızı yönetmek için herhangi bir izin vermez."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:589
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Instagram Hesabınızı Bağlayın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:590
msgid "Select Account Type"
msgstr "Hesap Türü Seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:591
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Bir Instagram Hesabı bağlayın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:592
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Bu bize Instagram hesabınızı yönetme izni vermez, sadece eklentinin bunların bir listesini görmesine ve API'den herkese açık içeriklerini almasına izin verir."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:593 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:594
msgid "Enter Events Access Token"
msgstr "Etkinlik Erişim Tokeni Girin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:595
msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s"
msgstr "Facebook'taki kısıtlamalar nedeniyle, bir Facebook uygulaması oluşturmanız ve ardından bu uygulamanın Erişim Tokenini buraya yapıştırmanız gerekir. Size tam da bu konuda yardımcı olacak bir kılavuzumuz var. Bunu %1$sburadan okuyabilirsiniz%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:596
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "Hesabınız için zaten bir API Token ve Erişim Anahtarınız var mı?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:597
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Hesabı Manuel Olarak Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:598
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Bir Instagram Hesabı seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:599
msgid "Showing"
msgstr "Gösterilen"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:801
#: inc/sby-functions.php:813 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:601
msgid "Businesses"
msgstr "İşletmeler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:602
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:603
msgid "connected to"
msgstr "şuna bağlandı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:604
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Manuel Olarak Bir Kaynak Ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:606
msgid "Source Type"
msgstr "Kaynak Türü"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:608
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "Instagram Hesap Kimliği (ID)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:609
msgid "Event Access Token"
msgstr "Etkinlik Erişim Tokeni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:610
msgid "Enter ID"
msgstr "Kimlik (ID) Gir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:611
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Instagram Erişim Tokeni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:612
msgid "Enter Token"
msgstr "Token Girin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:613
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Instagram Uygulamasını grubunuza ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:614
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Grubunuzdan gönderi almak için Instagram, grup ayarlarınıza \"Smash Balloon Plugin\" uygulamasının eklenmesini gerektirir. Buradaki talimatları takip etmeniz yeterli olacaktır:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:616
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Grup ayarları sayfanıza şu şekilde gidin: "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:617
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "\"Smash Balloon\" için arama yapın ve %1$s(ekran görüntüsüne bakın)%2$s uygulamamızı seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:618
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "\"Ekle\"ye tıklayın ve işlem tamam."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:620
msgid "Account already exists"
msgstr "Hesap zaten mevcut"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:621
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)"
msgstr "Eklediğiniz Instagram hesabı zaten bir \"İşletme\" hesabı olarak bağlı. Bunu bir \"Kişisel\" hesapla değiştirmek ister misiniz? (Not: Kişisel hesaplar, Bahsetmeleri (Mentions) veya Hashtag akışlarını görüntülemek için kullanılamaz.)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:622
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Kişisel ile değiştir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:623
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Yöneticisi olmadığınız gruplar için"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:624
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "Instagram'ın sınırlamaları nedeniyle, bir Bahsetmeler (Mentions) zaman akışını görüntülemek için bir işletme hesabı bağlamanız gerekir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:625
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "Instagram'ın sınırlamaları nedeniyle, bir Hashtag akışını görüntülemek için bir işletme hesabı bağlamanız gerekir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:626
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Normal bir gönderi akışı görüntülüyorsanız \"Kişisel\" seçeneğini seçin, çünkü bu, Kişisel veya İşletme hesabından gelen akışları görüntüleyebilir. Bir Hashtag veya Etiketli akış görüntülemek için bir Instagram İşletme hesabınızın olması gerekir. Gerekirse, {link}buradaki{link} talimatları izleyerek bir Kişisel hesabı İşletme hesabına dönüştürebilirsiniz."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:629
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "<span>Diğer eklentilerimiz</span> ile popüler sosyal platformlar için akışlar ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:631
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:632
msgid "Business"
msgstr "İşletme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:633
msgid "I'm not sure"
msgstr "Emin değilim"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:802 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:868
#: inc/sby-functions.php:814 inc/Services/Admin/MenuService.php:69
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:70
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Facebook Akışı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:803 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:815
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:827 inc/sby-functions.php:815
#: inc/sby-functions.php:829 inc/sby-functions.php:843
#: inc/sby-functions.php:857 inc/sby-functions.php:871
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon tarafından"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:804 inc/sby-functions.php:816
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Bir Facebook akışını görüntülemek için Facebook eklentisi gerekiyor. </br> Facebook gönderilerinizi web sitenize eklemek için temiz ve güzel bir yöntem sunar. Ziyaretçilerinizin dikkatini çekin ve sitenizle daha uzun süre etkileşimde kalmalarını sağlayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:813 inc/sby-functions.php:841
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:814 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:873
#: inc/sby-functions.php:842 inc/Services/Admin/MenuService.php:91
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:92
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Twitter Akışı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:816 inc/sby-functions.php:844
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Özel Twitter Akışları, Twitter hesabınızdaki tweetleri görüntülemenin son derece özelleştirilebilir bir yoludur. En güncel içeriğinizi tanıtın ve sitenizin içeriğini otomatik olarak güncelleyin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:828
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Bir YouTube akışını görüntülemek için YouTube eklentisi gerekiyor. YouTube'daki videoları web sitenizde görüntülemek için basit ama güçlü bir yöntem sunar, ziyaretçileri web sitenizde tutarken kanalınızla etkileşimi artırır."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:862 inc/Services/Admin/MenuService.php:58
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Pro'ya Yükselt"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:883
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Social Wall Eklentisi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:928
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Eski Akış Ayarları"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:929
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Bu Ayarlar sitenizdeki %1$s eski akışları etkileyecektir. Eski akışların ne olduğu ve yeni akışlardan ne açıdan farklı olduğu hakkında daha fazla bilgiyi %2$sburadan%3$s öğrenebilirsiniz."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:931
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Artık akışları ayrı ayrı oluşturabilir ve özelleştirsiniz. Başlamak için \"Yeni Ekle\"ye tıklayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:938 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:953
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Akış oluşturma yönteminiz değişti"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Artık kısa kod seçeneklerini kullanmadan akışları ayrı ayrı oluşturabilir ve özelleştirebilirsiniz."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:944
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Mevcut akışınız burada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:945
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Mevcut akışınızı buradan düzenleyebilirsiniz ve tüm değişiklikler yalnızca bu akışa uygulanacaktır."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:959
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Mevcut akışlarınız \"Eski\" akışlar başlığının altındadır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Mevcut herhangi bir \"eski\" akışın (örn; bu güncellemeden önce oluşturulan herhangi bir akış) ayarlarını burada düzenleyebilirsiniz."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Tıpkı eski ayarlar sayfası gibi çalışır ve sitenizdeki tüm eski akışları etkiler."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:964
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Mevcut akışlar normal şekilde çalışır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "Mevcut akışlarınızdan herhangi birini güncellemeniz veya değiştirmeniz gerekmez. Her zamanki gibi çalışmaya devam edecekler."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Bu güncelleme yalnızca yeni akışların nasıl oluşturulduğunu ve özelleştirildiğini etkiler."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:986
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Akış Yerleştirme"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:993
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Burada akış düzeninizi, renk şemasını değiştirin veya akış bölümlerini ayrı ayrı özelleştirin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:999
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Burada akış kaynağınızı güncelleyin, gönderilerinizi filtreleyin veya gelişmiş ayarları değiştirin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1021
msgid "Embed"
msgstr "Göm"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1022
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1023
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:48
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:59
msgid "Sections"
msgstr "Bölümler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1024
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:474
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:754
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:977
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1176
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:77
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:242
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:509
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1141
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1220
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1026
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:408
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:537
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:802
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:927
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:997
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1116
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1158
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:401
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:535
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:583
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1091
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1161
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1203
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1237
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1279
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:39
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:67
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:95
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:123
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:151
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:179
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:279
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1027
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:363
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:356
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Temadan Al"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:813
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:883
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:603
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:547
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:828
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1007
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1126
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:617
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1171
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1247
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:46
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:74
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:102
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:158
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:186
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:305
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1030
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1031
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1032
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:99
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1033
msgid "Enter Text"
msgstr "Metni Gir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1034
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:86
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1147
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:324
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1192
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1268
msgid "Hover State"
msgstr "Üstte Gezinme Durumu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1035
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Social Wall eklentimizi kullanarak birden fazla platformdaki kaynakları birleştirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1043
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:38
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:49
msgid "Feed Layout"
msgstr "Akış Yerleşimi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1044
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:43
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:54
msgid "Color Scheme"
msgstr "Renk Şeması"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1046
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1047
msgid "Like Box"
msgstr "Beğen Kutusu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1054
msgid "Masonry"
msgstr "Yığma"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1056
msgid "Feed Height"
msgstr "Akış Yüksekliği"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1057
msgid "Number of Posts"
msgstr "Gönderi Sayısı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:261
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:290
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:258
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1060
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:314
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1061
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:270
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:336
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:270
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1063
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Gönderi Stillerini Ayarlayın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1064
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Gönderi arka plan, kenarlık yarıçapını, gölgeyi vb. değiştirin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1068
msgid "Scheme"
msgstr "Düzen"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1069 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1156
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:368
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:361
msgid "Light"
msgstr "Açık"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1070 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:373
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:366
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1071 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1136
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:140
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:378
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:371
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:228
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1072
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:381
msgid "Custom Palette"
msgstr "Özel Palet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1073
msgid "Background 2"
msgstr "Arka plan 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1074
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:419
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:412
msgid "Text 2"
msgstr "Metin 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1075
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:430
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:423
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1077
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:491
msgid "Overrides"
msgstr "Geçersiz kılınanlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1078
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Bireysel gönderi öğesi ayarlarından geçersiz kılınan renkler değişmeyecektir. Bunları değiştirmek için geçersiz kılınanları sıfırlamanız gerekir."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1079
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Geçersiz Kılınanları Sıfırla."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1083
msgid "Header Type"
msgstr "Başlık Türü"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1084
msgid "Visual"
msgstr "Görsel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1085 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1098
msgid "Cover Photo"
msgstr "Kapak Fotoğrafı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1086
msgid "Name and avatar"
msgstr "İsim ve avatar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1087
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Hakkında (biyografi ve Beğeniler)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1088 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1106
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Kaydırılabilir alanın dışında görüntüle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1089
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:871
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1090
msgid "Icon Image"
msgstr "Simge Görseli"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1091
msgid "Icon Color"
msgstr "İkon Rengi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:517
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:605
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1097
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:519
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:607
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1099
msgid "Custom Width"
msgstr "Özel Genişlik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1100
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Varsayılan olarak otomatik ayarlanmıştır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1101
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1102
msgid "Custom CTA"
msgstr "Özel CTA"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1103
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Bu, \"Şimdi göster\" ve \"İletişim kur\" gibi özel CTA'yı değiştirir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1104
msgid "Show Fans"
msgstr "Hayranları Göster"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1105
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Ziyaretçilere hangi arkadaşlarının sayfanızı takip ettiğini gösterin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1107
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Beğen kutusunu kaydırılabilir alanın dışına taşıyarak sabitleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1110
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1111
msgid "Half width"
msgstr "Yarı genişlik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1112
msgid "Full width"
msgstr "Tam genişlik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1113
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Gönderi genişliği 500 pikselden daha az olduğunda tam genişlik düzenini kullanın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1114
msgid "Post Style"
msgstr "Gönderi Biçemi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1115
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:317
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Ayrı Öğeleri Düzenle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1117
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Bir gönderinin ayrı öğelerini gizleyin veya gösterin ya da seçeneklerini düzenleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1120
msgid "Post Author"
msgstr "Gönderi Yazarı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1121
msgid "Post Text"
msgstr "Gönderi Metni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1123
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotoğraflar/Videolar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1124
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Beğeniler, Paylaşımlar ve Yorumlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1125
msgid "Event Title"
msgstr "Etkinlik Başlığı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1126
msgid "Event Details"
msgstr "Etkinlik Ayrıntıları"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1127
msgid "Post Action Links"
msgstr "Gönderi Eylemi Bağlantıları"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1128
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Paylaşılan Gönderi Metni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1129
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Paylaşılan Bağlantı Kutusu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1130
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "Instagram gönderisinin ana metni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:783
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:274
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Maksimum Metin Uzunluğu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1132
msgid "Characters"
msgstr "Karakterler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1133
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Metni Instagram gönderisine bağlayın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1134
msgid "The date of the post"
msgstr "Gönderi tarihi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1135
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:208
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1137
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Özel biçimler hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1138
msgid "Add text before date"
msgstr "Tarihten önce metin ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1139
msgid "E.g. Posted"
msgstr "Örn: Gönderildi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1140
msgid "Add text after date"
msgstr "Tarihten sonra metin ekle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1141
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "Örn: - gönderildiği tarih"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1142
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman dilimi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1143
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Saat dilimi ayarları tüm akışlarda geneldir. Güncellemek için genel ayarları kullanın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1144
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Genel Ayarlara gidin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1145
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Gönderilerinizdeki fotoğraf veya videolar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1146
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Gönderi başına yalnızca bir görsel kullanın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1147
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Her gönderinin en altında \"Instagram'da Görüntüle\" ve \"Paylaş\" bağlantıları"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1148
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Instagram'da görüntüle bağlantısı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1149
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Her gönderi altındaki \"Instagram'da Görüntüle\" bağlantısını açın/kapatın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1150
msgid "Customize Text"
msgstr "Metni Özelleştir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1151
msgid "Share Link"
msgstr "Bağlantı Paylaş"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1152
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Her gönderi altındaki \"Paylaş\" bağlantısını değiştir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1153
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "Her zaman çizelgesi gönderisinin altta görüntülenen yorum kutusu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1154
msgid "Icon Theme"
msgstr "Simge Teması"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1155
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1158
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Yorumlar kutularını varsayılan olarak genişlet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1159
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Yorum avatarlarını gizle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1160
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Yorumları Lightbox'da Göster"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1161
msgid "The title of an event"
msgstr "Bir etkinliğin başlığı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1162
msgid "The information associated with an event"
msgstr "Bir olayla ilişkili bilgiler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1163
msgid "Text Size"
msgstr "Yazı Boyutu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1164
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1165
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "Bir Instagram gönderisininde bir bağlantı paylaşıldığında oluşturulan bağlantı bilgi kutusu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1166
msgid "Box Style"
msgstr "Kutu Biçemi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1167
msgid "Remove background/border"
msgstr "Arka planı/kenarlığı kaldır"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1168
msgid "Link Title"
msgstr "Bağlantı Başlığı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1169
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı URL'si"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1170
msgid "Link Description"
msgstr "Bağlantı Açıklaması"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1171
msgid "chars"
msgstr "karakterler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1172
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "Paylaşılan fotoğraflar, videolar veya bağlantılarla ilişkili açıklama metni"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1174
msgid "Post Type"
msgstr "Gönderi Türü"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1175
msgid "boxed"
msgstr "kutulu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1176
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:657
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1177
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Bireysel Özellikler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:705
msgid "Border Radius"
msgstr "Sınır Yarıçapı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:725
msgid "Box Shadow"
msgstr "Kutu Gölgesi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1183
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Instagram Akışınızı Alışveriş Yapılabilir Hale Getirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1184
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Bu özellik gönderiyi, başlığınızda belirtilen gönderiye bağlar.<br/><br/>Başlığa bağlantılar eklemek istemiyor musunuz? Her gönderiye manuel olarak bağlantılar ekleyebilirsiniz.<br/><br/>Başlamak için etkinleştirin."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1185
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "URL'sini eklemek/güncellemek için bir<br/>görsel üzerinde “Ekle” veya “ Güncelle”ye dokunun"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1248
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbed'ler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1249
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1250 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "About Us"
msgstr "Hakkımızda"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Eski Akış"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "(unknown location)"
msgstr "(bilinmeyen konum)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1626
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Instagram profilinizden gönderiler alın"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1631
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Herkese Açık Hashtag"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1632
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Herkese açık bir Instagram hashtag'inden gönderileri getirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1633
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Hashtag akışları, bir Instagram işletme hesabının bağlı olmasını gerektirir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1639
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Etiketlenen Gönderiler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1640
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Instagram hesabınızın etiketlendiği gönderileri görüntüleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1641
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Etiketli gönderi akışları, bir Instagram işletme hesabının bağlı olmasını gerektirir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1647
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:217
msgid "Social Wall"
msgstr "Sosyal Duvar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1648
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Farklı sosyal platformlardan kaynaklarla bir akış oluşturun"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:564 inc/SBY_Settings.php:337
#: youtube-feed.php:532
msgid "minutes"
msgstr "dakika"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:102
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Bağlantı Hatası: %s "

#: inc/Builder/SBY_Source.php:323
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "Giriş yaptığınız Instagram hesabı zaten bir \"işletme\" hesabı olarak bağlanmış. Bunun yerine temel bir hesap olarak bağlanmak isterseniz işletme hesabını kaldırın (önerilmez)."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:378
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Sunucunuz Facebook'un API'sine yapılan uzaktan isteği tamamlayamadı. Hostunuz erişimi engelliyor olabilir veya sunucunuzla ilgili bir sorun olabilir."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:389 inc/Builder/SBY_Source.php:460
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "İşletme Profili bulunamadı"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:390
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Eyvah. Görünüşe göre bu Facebook hesabı şu anda bir Instagram İşletme profiline bağlı değil. Lütfen bu tarayıcıda Instagram İşletme Profilinizle ilişkili %1$sFacebook hesabında%2$s oturumunuzun açılmış olduğunu kontrol edin."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:53
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1471
msgid "Inherit"
msgstr "Al"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:120
msgid "2 days ago"
msgstr "2 gün önce"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:33
msgid "Feed Template"
msgstr "Akış Şablonu"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:63
msgid "Images and Videos"
msgstr "Görseller ve Videolar"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:461
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Eyvah. Görünüşe göre bu Facebook hesabı şu anda bir Instagram İşletme profiline bağlı değil. Lütfen bu tarayıcıda bir Instagram İşletme Profiliyle ilişkili olan bir %1$sFacebook hesabınızda%2$s oturumunuzun açılmış olduğunu kontrol edin. Gerçekten de doğru hesapla giriş yapmış halde iseniz, Instagram hesaplarınızın Facebook hesabınızla bağlantılı olduğunu %3$sbu SSS%4$s içerisindeki bilgileri takip ederek kontrol edin."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:70
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:953
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1117
msgid "Caption"
msgstr "Başlık"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:71
msgid "Customize caption text for your posts<br/><br/>"
msgstr "Gönderileriniz için başlık metnini özelleştirin<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:78
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Beğeni ve Yorum Özeti"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:79
msgid "The like and comment icons below each post<br/><br/>"
msgstr "Her gönderi altında beğen ve yorum simgeleri<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:87
msgid "What's displayed when hovering over a post<br/><br/>"
msgstr "Fareyle bir gönderi üzerine gelindiğinde görüntülenenler<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:103
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:82
msgid "Subscribe Button"
msgstr "Abonelik Butonu"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:153
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:157
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Karusel Ayarları"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:166
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:170
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:202
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:206
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Gezinme Okları"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:215
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:219
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Sayfalama Noktaları"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:228
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:232
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynat"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:243
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:283
msgid "Number of Videos to show initially"
msgstr "Başlangıçta gösterilecek Video Sayısı"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:492
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:527
msgid "Header Style"
msgstr "Üstbilgi Stili"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:496
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:531
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:500
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:652
msgid "Boxed"
msgstr "Sınırlandırılmış"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:504
msgid "Centered"
msgstr "Merkeze ortalanmış"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:515
msgid "Header Size"
msgstr "Başlık Boyutu"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:518
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:606
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:530
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Özel Avatar Kullan"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:531
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Avatar için kullanmak üzere kendi özel görselinizi karşıya yükleyin. Bu görsel, İşletmeler için Instagram hesaplarından otomatik olarak alınır, ancak Kişisel hesaplarda mevcut değildir."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:532
msgid "No Image Added"
msgstr "Görsel Eklenmedi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:561
msgid "Primary Color"
msgstr "Ana Renk"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:578
msgid "Secondary Color"
msgstr "İkincil Renk"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:593
msgid "Show number of followers"
msgstr "Takipçi sayısını göster"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:612
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Bio Metnini Göster"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:613
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts.\n"
msgstr "Akış başlığında kendi özel bio metninizi kullanın. Bu, Instagram İşletme hesaplarından otomatik olarak alınır ancak Kişisel hesaplarda kullanılamaz.\n"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:625
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:590
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Özel Bio ekle"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:645
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Kaydırılabilir alanın dışında göster"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:665
msgid "Include Stories"
msgstr "Hikayeleri Dahil Et"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:666
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Başlıktaki profil resmine tıklayarak aktif hikayeleri görüntüleyebilirsiniz. Yalnızca Instagram İşletme hesapları.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:668
msgid "Add Instagram Stories"
msgstr "Instagram Hikayeleri Ekle"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:669
msgid "Show your active stories from Instagram on your website."
msgstr "Instagram'daki aktif hikayelerinizi web sitenizde gösterin."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:670
msgid "Note: "
msgstr "Not: "

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:671
msgid "You need to have a business account with an active story."
msgstr "Aktif hikayesi olan bir işletme hesabınızın olması gerekir."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:697
msgid "Change Interval"
msgstr "Aralığı Değiştir"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:698
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Bir hikayenin bir sonrakini görüntülemeden önce görüntülendiği zamandır. Video bittiğinde videolar her zaman değişir."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:732
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:733
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Varsayılan olarak görsel genişliğini otomatik algılar ve en uygun çözünürlüğü getiririz."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:735
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Otomatik algılama (önerilir)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:736
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Küçük Resim (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:737
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Orta (320x320)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:738
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Tam boyut (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:784
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "Başlık uzunluğa ulaştıktan sonra kesilecek"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:933
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1097
msgid "Information to display"
msgstr "Görüntülenecek bilgiler"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:941
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:809
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:819
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:979
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1105
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:949
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1113
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram Simgesi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:957
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1121
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Beğen/ Yorum Simgeleri<br/>(Yalnızca işletme hesabı)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1055
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Sonsuz Kaydırma"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1056
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Kullanıcılar akış sonuna ulaştığında otomatik olarak daha fazla gönderi yükleyecektir"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1080
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Tetikleyici Mesafesi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1196
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1334
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1197
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Gönderilerinizle ilgili yorumları ışık kutusu içinde görüntüleyin. Yorumlar yalnızca İşletme hesaplarındaki Kullanıcı akışları için kullanılabilir."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1221
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1362
msgid "No. of Comments"
msgstr "Yorum Sayısı"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1222
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1363
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "Önbelleğin temizlenmesi veritabanındaki tüm kayıtlı yorumları kaldıracaktır"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:37
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:43
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtreler ve Denetleme"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:43
msgid "Sort"
msgstr "Sıralama"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:48
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Alışveriş Yapılabilir Akış"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:88
msgid "Allow List"
msgstr "İzin Verilenler Listesi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:89
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Göstermek istediklerinizi seçebilmeniz için varsayılan olarak gönderiyi gizler"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:92
msgid "Block List"
msgstr "Engellenenler Listesi"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:93
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Gizlemek istediklerinizi seçebilmeniz için tüm gönderileri varsayılan olarak gösterin"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:106
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:112
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Yalnızca şunu içeren gönderileri göster:"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:113
msgid "Only show posts which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding \"sheep, cow, dog\" will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. You can separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Başlıkta yalnızca belirli kelimeleri veya hashtag'leri içeren gönderileri gösterin. Örneğin, \"koyun, inek, köpek\" eklendiğinde koyun, inek veya köpek kelimesini içeren fotoğraflar gösterilir. Birden fazla kelimeyi veya hashtag'i virgül kullanarak ayırabilirsiniz."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:114
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Yalnızca bu kelimeleri içeren gönderileri göstermek için buraya kelimeler ekleyin"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:122
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "Şunu içeren gönderileri gösterme:"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:123
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Birden çok dizeyi virgül kullanarak ayırarak, bu metin dizelerini içeren tüm gönderileri kaldırın."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:132
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Belirli gönderi türlerini göster"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:153
msgid "Feed Videos"
msgstr "Akış Videoları"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:166
msgid "IGTV Videos"
msgstr "IGTV Videoları"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:191
msgid "Post Offset"
msgstr "Gönderi Aralığı"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:192
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "Bu, belirtilen sayıda gönderiyi akışta görüntülenirken atlayacaktır"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:210
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Gönderileri şuna göre sırala:"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:216
msgid "Newest"
msgstr "En yeni"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:220
msgid "Likes"
msgstr "Beğeniler"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:224
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:284
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Maksimum Eşzamanlı API İstekleri"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:285
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Maksimum eşzamanlı API isteklerinin sayısını değiştirin. Destek ekibi tarafından yönlendirilmedikçe önerilmez."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:290 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom Templates"
msgstr "Özel Şablonlar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:291
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Varsayılan akış HTML'si, temanızın klasörüne eklenen özel şablonlarla değiştirilebilir. Bu şablonları kullanmak için bu ayarı etkinleştirin. Akış düzenleyicide özel şablonlar kullanılmaz. %1$sDaha Fazla Bilgi Edinin%2$s"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:107
msgid "Add a Block"
msgstr "Blok Ekle"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed'i bulun ve yerleştirmek için bloğa tıklayın."

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:44
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:70
msgid "Tweak how a single video looks by default, on hover and when it is opened in a lightbox"
msgstr "Üzerinde gezinildiğinde tek bir videonun varsayılan olarak ve bir ışık kutusunda açıldığında nasıl göründüğüne ilişkin ince ayarlar yapın"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:308
msgid "Video Style"
msgstr "Video Biçemi"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:332
msgid "Tweak and tinker with the experience of when a user plays a video"
msgstr "Kullanıcının video oynattığı deneyimde ince ayarlar ve düzeltmeler yapın"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:492
msgid "These colors have been set from the individual element properties and are overriding the global color scheme"
msgstr "Bu renkler ayrı öğe özelliklerinden ayarlanmıştır ve genel renk şemasını geçersiz kılar"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:550
msgid "Channel Descriptions"
msgstr "Kanal Açıklamaları"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:570
msgid "Subscribers"
msgstr "Aboneler"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:646
msgid "Card Type"
msgstr "Kart Türü"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:670
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:675
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:681
msgid "Individual Properties"
msgstr "Ayrı Özellikler"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:763
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:968
msgid "These properties are available in the PRO version. <a href=\"#\">Learn More</a>"
msgstr "Bu özellikler PRO sürümünde mevcuttur. <a href=\"#\">Daha Fazla Bilgi Edinin</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:774
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:784
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:955
msgid "Video Title"
msgstr "Video Başlığı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:785
msgid "The video title that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "Her video küçük resminin altında gösterilen video başlığı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:820
msgid "The username that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "Her video küçük resminin altında gösterilen kullanıcı adı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:830
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:992 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Live Stream Countdown (when applicable)"
msgstr "Canlı Yayın Geri Sayımı (uygun olduğunda)"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:841
msgid "The live stream countdown that's shown when applicable"
msgstr "Geçerli olduğunda gösterilen canlı yayın geri sayımı"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:862
msgid "The video date that's shown below the video username"
msgstr "Video kullanıcı adının altında gösterilen video tarihi"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:883
msgid "Edit length and size of the video description"
msgstr "Video açıklamasının uzunluğunu ve boyutunu düzenleyin"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:891
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1030
msgid "API Key Required"
msgstr "API Anahtarı Gerekiyor"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:892
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1031
msgid "To access or enable these elements you will need to connect an API Key. Learn More"
msgstr "Bu öğelere erişmek veya bunları etkinleştirmek için bir API Anahtarı bağlamanız gerekir. Daha fazla bilgi edinin"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:902
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:909
msgid "Views Actions"
msgstr "Görüntüleme İşlemleri"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:910
msgid "Video views that's shown below the video thumbnails"
msgstr "Video küçük resimlerinin altında gösterilen video görüntülemeleri"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:920
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:931
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1056
msgid "Likes and Comments Summary"
msgstr "Beğeni ve Yorum Özeti"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:932
msgid "The likes and comments summary text"
msgstr "Beğeni ve yorumlar özet metni"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1452
msgid "Add a call to action when a user pauses a video or if the video finishes"
msgstr "Kullanıcı bir videoyu duraklattığında veya video bittiğinde eyleme geçirici mesaj ekleyin"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:44
msgid "Hide one or more videos individually or with the help of Pro features. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Bir veya daha fazla videoyu tek tek veya Pro özelliklerinin yardımıyla gizleyin. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Daha Fazla Bilgi Edinin</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:99
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:100
msgid "Allowed Words or Hashtags"
msgstr "İzin Verilen Kelimeler veya Hashtag'ler"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:102
msgid "Show videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Bu kelimeleri veya hashtag'leri içeren videoları gösterin. Birden fazla kelimeyi virgülle ayırın ve hashtag'ler için “#” ekleyin."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:108
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:110
msgid "Blocked Words or Hashtags"
msgstr "Engellenen Kelimeler veya Hashtag'ler"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:109
msgid "Hide videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Bu kelimeleri veya hashtag'leri içeren videoları gizleyin. Birden fazla kelimeyi virgülle ayırın ve hashtag'ler için “#” ekleyin."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:118
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:119
msgid "Hide specific Videos"
msgstr "Belirli Videoları gizle"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:120
msgid "Enter video IDs. Separate multiple IDs with comma"
msgstr "Video kimliklerini girin. Birden fazla kimliği virgülle ayırın"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:138
msgid "Local Storage Process"
msgstr "Yerel Depolama Süreci"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:148
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "AJAX ile İlk Gönderileri Yükleme"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:159
msgid "Load iFrames on Page Load"
msgstr "Sayfa Yüklenirken iFrame'leri Yükle"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:246
msgid "Use relative time (for example: 5 hours ago) when the video is less than 2 days old"
msgstr "Video en fazla 2 günlük olduğunda göreli zamanı (örneğin: 5 saat önce) kullanın"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:275
msgid "Description will truncate after reaching the length"
msgstr "Açıklama uzunluğa ulaştıktan sonra kesilecek"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:328
msgid "What the user sees when a video pauses or ends"
msgstr "Bir video duraklatıldığında veya bittiğinde kullanıcı ne görecek"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:386
msgid "Open link in"
msgstr "Bağlantıyı şurada aç"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:402
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: inc/SBY_Feed.php:1376
msgid "Error: No feed found with the ID %s."
msgstr "Hata: %s kimliğine sahip akış bulunamadı."

#: inc/SBY_Feed.php:1378
msgid "Go to the All Feeds page and select an ID from an existing feed."
msgstr "Tüm Akışlar sayfasına gidin ve mevcut bir akıştan bir kimlik seçin."

#: inc/SBY_Settings.php:277 youtube-feed.php:472
msgid "We are on YouTube"
msgstr "YouTube'dayız"

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:30
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü."

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:36
msgid "Could not parse file contents."
msgstr "Dosya içeriği ayrıştırılamadı."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:544
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Planınızda kullanılabilir maksimum site sayısına ulaştınız"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:547
msgid "Learn more about it"
msgstr "Bunun hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:550
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "veya planınızı yükseltin."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:565
msgid "The license expired on "
msgstr "Lisansın süresi şu tarihte doldu: "

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:567
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Lütfen yenileyip tekrar deneyin."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:569
msgid "Renew"
msgstr "Yenile"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:59
msgid "<span class=\"sby_get_pro\">Try the Pro Demo</span>"
msgstr "<span class=\"sby_get_pro\">Pro Demosunu Deneyin</span>"

#: inc/sby-functions.php:828 inc/Services/Admin/MenuService.php:80
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:81
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:17
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Akışı"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:47
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:824
msgid "Plugin activated."
msgstr "Eklenti etkinleştirildi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:49
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:826
msgid "Addon activated."
msgstr "Modül etkinleştirildi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:54
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:831
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Modüller etkinleştirilemiyor. Lütfen Eklentiler sayfasından etkinleştirin."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:67
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:714
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Modül yüklenemedi. Lütfen wpforms.com adresinden indirin ve manuel olarak yükleyin."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:780
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Modül yüklendi ve etkinleştirildi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:788
msgid "Plugin installed."
msgstr "Eklenti yüklendi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:788
msgid "Addon installed."
msgstr "Modül yüklendi."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:269
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:279
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:289
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:299
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:309
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:259
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Paketi"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:131
msgid "<strong>Next check: %s %s (%s)</strong> - Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "<strong>Sonraki kontrol: %s %s (%s)</strong> - Not: \"Tüm Önbellekleri Temizle\"yi tıklamak bu planı sıfırlayacaktır."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:48
msgid "Error: No connected account."
msgstr "Hata: Bağlı hesap yok."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:169
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "Ayrıca, artık kendi bireysel ayarlarına sahip olacak yeni bir akış da oluşturabilirsiniz. Yeni akışlar için ayarların değiştirilmesi, diğer akışları etkilemeyecektir."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:172
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "Eski akışlar, <br/>6. sürüm güncellemesinden önce web sitenizde bulunan eski akışların kısa kodlarını temsil eder."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:175
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Eski Feeds'i (akışlar) Göster"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:176
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Eski Feeds'i (akışlar) Gizle"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:553
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Instagram'ın yeni API'sındaki değişiklikler nedeniyle artık<br/>\n"
"\t\t\t\t\tkişisel hesaplar için bahsetmeleri getiremezsiniz. <br/>\n"
"\t\t\t\t\tHesabınızda bunu etkinleştirmek için hesabınızı bir <br/>\n"
"\t\t\t\t\tİşletme Hesabına dönüştürmeniz gerekir. Daha Fazlasını Öğrenin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:168
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "Eski feeds, sürüm 6 güncellemesinden önceki eski feeds sürümleridir. Sağ taraftaki \"Ayarlar\" butonunu kullanarak bu yayınların ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Bu ayarlar, tıpkı sürüm 6'dan önceki ayarlar gibi tüm eski feeds sürümleri için geçerli olacak ve eskiden olduğu gibi çalışacaktır."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:173
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Eski akış ayarlarını düzenlemek için yukarıdaki \"Ayarlar\" butonunu kullanmanız <br/>veya kısa kod ayarlarını doğrudan düzenlemeniz gerekir. Bunları silmek için, sitenizde kullanıldığı her yerde <br/>kısa kodunu kaldırmanız yeterlidir."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:397
msgid "Used in"
msgstr "Şurada kullanılmış:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:536
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Görünüşe bakılırsa herhangi bir kaynak eklememişsiniz.<br/>Yeni bir kaynak eklemek için \"Kaynak Ekle\"yi kullanın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Başlamak için \"Yeni Ekle\"ye tıklayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:987
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Akışın özelleştirilmesini tamamladıktan sonra, bunu bir sayfaya veya widget'a eklemek için buraya tıklayın."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1048
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:96
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:76
msgid "Load More Button"
msgstr "Daha Fazla Buton Yükle"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:441
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:434
msgid "Button 1"
msgstr "Buton 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:452
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:445
msgid "Button 2"
msgstr "Buton 2"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:108
msgid "Click the plus button, search for Feeds for YouTube"
msgstr "Artı butonuna tıklayın, Feeds for YouTube'u aratın"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1417
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:368
msgid "Button Background"
msgstr "Buton Arka Planı"

#: inc/sby-functions.php:827 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/sby-functions.php:830
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Bir Instagram akışını görüntülemek için Instagram eklentimiz gerekiyor. </br> Instagram gönderilerinizi web sitesi sitenize eklemenin temiz ve güzel bir yolunu sunar. Ziyaretçilerinizin dikkatini çekin ve sitenizde daha uzun süre kalmalarını sağlayın."

#: inc/sby-functions.php:938 inc/sby-functions.php:952
#: inc/sby-functions.php:966 inc/sby-functions.php:983
msgid "Any channel ID"
msgstr "Herhangi bir kanal kimliği"

#: inc/sby-functions.php:945
msgid "Any playlist ID"
msgstr "Herhangi bir oynatma listesi kimliği"

#: inc/sby-functions.php:959
msgid "A search term"
msgstr "Bir arama terimi"

#: inc/sby-functions.php:973
msgid "Video IDs (separated by comma)"
msgstr "Video kimlikleri (virgülle ayrılmış)"

#: inc/sby-functions.php:990
msgid "Feed ID"
msgstr "Akış Kimliği"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:128
msgid "every hour"
msgstr "her saat"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:594
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Eklenti yüklendi ve etkinleştirildi"

#: youtube-feed.php:585
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Pro Demoyu Deneyin"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:44
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "Pro’ya yükseltmeyi değerlendirin"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:430 inc/Admin/SBY_Notifications.php:643
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:735
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Beğendiğinizi duyduğumuza sevindik. Olumlu bir değerlendirme bırakmayı düşünür müydünüz?"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:432 inc/Admin/SBY_Notifications.php:737
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Özel Teklif! %60 İNDİRİM"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:456 inc/Admin/SBY_Notifications.php:644
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:761
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Eklentiyi desteklemeye ve başkalarının da keşfetmesine yardımcı olmaya gerçekten yardımcı olurdu!"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:318 inc/Admin/SBY_Notifications.php:622
msgid "Are you enjoying the YouTube Feeds Plugin?"
msgstr "YouTube Feeds Eklentisini beğeniyor musunuz?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:146
msgid "Create your Feed"
msgstr "Feed'inizi Oluşturun"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:147
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Instagram hesabınızı bağlayın ve bir akış türü seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:148
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Akış türünüzü özelleştirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:149
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Düzenleri, renk şemalarını, filtreleri ve daha fazlasını seçin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:150
msgid "Embed your feed"
msgstr "Akışınızı gömülü hale getirip yerleştirin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:151
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Akışı web sitenizin herhangi bir yerine kolayca ekleyin"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:158 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:414
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1118
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:165 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:314
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:315
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Eski Feeds (akışlar)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:559 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:558
#: inc/SBY_Settings.php:331 inc/Services/ShortcodeService.php:185
#: youtube-feed.php:526
msgid "subscribers"
msgstr "aboneler"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:357 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:559
#: inc/SBY_Settings.php:332 youtube-feed.php:527
msgid "views"
msgstr "görüntüleme"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:372 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:560
#: inc/SBY_Settings.php:333 youtube-feed.php:528
msgid "ago"
msgstr "önce"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:387 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:561
#: inc/SBY_Settings.php:334 youtube-feed.php:529
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live"
msgstr "Canlı yayın"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:402 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:562
#: inc/SBY_Settings.php:335 youtube-feed.php:530
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live in"
msgstr "Canlı yayın"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:417 inc/Admin/SBY_Admin.php:432
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:563 inc/SBY_Settings.php:336
#: youtube-feed.php:531
msgid "minute"
msgstr "dakika"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:447 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:565
#: inc/SBY_Settings.php:338 youtube-feed.php:533
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:477 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:566
#: inc/SBY_Settings.php:339 youtube-feed.php:534
msgid "K"
msgstr "Bin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:492 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:567
#: inc/SBY_Settings.php:340 youtube-feed.php:535
msgid "M"
msgstr "M"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:462 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:568
#: inc/SBY_Settings.php:341 youtube-feed.php:536
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Watch Now"
msgstr "Şimdi İzle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:280 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:215
msgid "WordPress Default (%s)"
msgstr "WordPress Varsayılan (%s)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:284 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:216
msgid "July 25th, 5:30 pm"
msgstr "25 Temmuz, 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:288 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:217
msgid "July 25th"
msgstr "25 Temmuz"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:292 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:218
msgid "Mon July 25th"
msgstr "25 Temmuz Pazartesi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:296 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:219
msgid "Monday July 25th"
msgstr "25 Temmuz Pazartesi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:300 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:220
msgid "Mon Jul 25th, 2020"
msgstr "Pazartesi 25 Temmuz 2020"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:304 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:221
msgid "Monday July 25th, 2020 - 5:30 pm"
msgstr "Pazartesi 25 Temmuz 2020 - 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:308 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:222
msgid "07.25.20"
msgstr "07.25.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:312 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:223
msgid "07.25.20 - 17:30"
msgstr "07.25.20 - 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:316 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:224
msgid "07/25/20"
msgstr "07/25/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:320 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:225
msgid "25.07.20"
msgstr "25.07.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:324 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:226
msgid "25/07/20"
msgstr "25/07/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:328 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:227
msgid "25th July 2020, 17:30"
msgstr "25 Temmuz 2020, 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:265 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:284
msgid "Description Text Size"
msgstr "Açıklama Metin Boyutu"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:249 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:309
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:780
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Eklenti yüklendi ve etkinleştirildi."

#: inc/Admin/admin-functions.php:127
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:23
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:24
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:32
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Single Videos"
msgstr "Tekli Videolar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:160
msgid "Instances"
msgstr "Örnekler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:161 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:163 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu Eylemler"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:166
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "Eski Feeds (akışlar) nedir?"

#: inc/Admin/admin-functions.php:117
msgid "Displays a single upcoming or currently playing live streaming video from a channel."
msgstr "Bir kanaldan gelecek veya şu anda oynatılmakta olan tek bir canlı yayın videosunu görüntüler."

#: inc/Admin/admin-functions.php:130
msgid "Eg: Video ID 1, Video ID 2"
msgstr "Örn: Video Kimliği 1, Video Kimliği 2"

#: inc/Admin/admin-functions.php:132
msgid "Display a feed of individual videos"
msgstr "Ayrı videolardan oluşan bir akış görüntüleyin"

#: inc/Admin/admin-functions.php:133
msgid "Displays individual videos sorted in order here. Display multiple single videos by using a comma separated list."
msgstr "Burada sırayla dizilen ayrı videoları görüntüler. Virgülle ayrılmış bir liste kullanarak birden fazla tekli videoyu görüntüleyin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:134
msgid "Video ID"
msgstr "Video Kimliği"

#: inc/Admin/admin-functions.php:135
msgid "You can find the Video ID of your individual videos from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Ayrı videolarınızın Video Kimliğini URL'den bulabilirsiniz. Kullanmanız gereken metin aşağıda vurgulanmıştır:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:343
msgid "Custom Text/Translations"
msgstr "Özel Metin/Çeviriler"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:62
msgid "Info Display"
msgstr "Bilgi Ekranı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:197
msgid "Hover Show/Hide"
msgstr "Üstte Gezinince Göster/Gizle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:201
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display when hovering over the video thumbnail. eg."
msgstr "Video küçük görselinin üzerine gelindiğinde hangi video bilgilerinin (başlık, açıklama, istatistikler) gösterileceğiyle ilgili virgülle ayrılmış liste. Örneğin;"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:216
msgid "Description Character Length"
msgstr "Açıklama Karakteri Uzunluğu"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:220
msgid "Maximum length of the description"
msgstr "Açıklamanın maksimum uzunluğu"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:228
msgid "inherit"
msgstr "al"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:232
msgid "20px"
msgstr "20 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:236
msgid "18px"
msgstr "18 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:240
msgid "16px"
msgstr "16 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:244
msgid "15px"
msgstr "15 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:248
msgid "14px"
msgstr "14 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:252
msgid "13px"
msgstr "13 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:256
msgid "12px"
msgstr "12 piksel"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:269
msgid "Size of description text, size of other text will be relative to this size."
msgstr "Açıklama metninin boyutu ve diğer metnin boyutu bu boyuta göre olacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:272
msgid "Size of video description text, size of other text in the info display will be relative to this size."
msgstr "Video açıklama metninin boyutu, bilgi ekranındaki diğer metnin boyutuna göre olacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:332
msgid "Custom (Enter Below)"
msgstr "Özel (Aşağıya Girin)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:342
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih Formatı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:349
msgid "Info Text/Translations"
msgstr "Bilgi Metni/Çevirileri"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:360
msgid "\"Views\" Text"
msgstr "\"Görüntülemeler\" Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:364
msgid "The text that appears after the number of views."
msgstr "Görüntüleme sayısından sonra görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:375
msgid "\"Ago\" Text"
msgstr "\"Önce\" Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:379
msgid "The text that appears after relative times in the past."
msgstr "Geçmişte ilgili zamanlardan sonra görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:390
msgid "Before Date Text"
msgstr "Tarih Metninden Önce"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:394
msgid "The text that appears before live stream dates."
msgstr "Canlı yayın tarihlerinden önce görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:405
msgid "Before Live Stream Text"
msgstr "Canlı Yayın Metninden Önce"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:409
msgid "The text that appears before relative live stream times."
msgstr "İlgili canlı yayın sürelerinden önce görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:420
msgid "\"Minute\" text"
msgstr "\"Dakika\" metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:424
msgid "Translation for singular \"minute\"."
msgstr "Tekil \"dakika\" ifadesinin çevirisi."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:435
msgid "\"Minutes\" text"
msgstr "\"Dakikalar\" metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:439
msgid "Translation for plural \"minutes\"."
msgstr "Çoğul \"dakikalar\" ifadesinin çevirisi."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:450
msgid "\"Hours\" text"
msgstr "\"Saat\" metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:454
msgid "Translation for \"hours\"."
msgstr "\"Saatler\" ifadesinin çevirisi."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:465
msgid "\"Watch Now\" Text"
msgstr "\"Şimdi İzle\" Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:469
msgid "The text that appears when video is currently streaming live."
msgstr "Video şu anda canlı yayınlanıyorken görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:480
msgid "\"Thousands\" text"
msgstr "\"Binlerce\" metin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:484
msgid "Text after statistics if over 1 thousand."
msgstr "Binin üzerinde ise istatistiklerden sonra metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:495
msgid "\"Millions\" text"
msgstr "\"Milyonlarca\" metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:499
msgid "Text after statistics if over 1 million."
msgstr "1 milyonun üzerindeyse istatistiklerden sonra metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:562
msgid "\"Subscribers\" Text"
msgstr "\"Aboneler\" Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:566
msgid "The text that appears after the number of subscribers."
msgstr "Abone sayısından sonra görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1034
msgid "Load initial posts with AJAX"
msgstr "AJAX ile ilk gönderileri yükle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1036
msgid "Initial videos will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new videos every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "İlk videolar, doğrudan sayfaya eklenmek yerine AJAX kullanılarak yüklenecektir. Sayfa önbelleklemeyi kullanırsanız bu, akışın \"Yapılandır\" sekmesindeki \"Her yeni videoyu kontrol et\" ayarına göre güncellenmesine olanak tanıyacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1225
msgid "Images in the feed are loaded from the YouTube CDN. If you want to avoid these images being loaded until consent is given then enabling this setting will show a blank placeholder image instead."
msgstr "Akıştaki görseller, YouTube CDN'sinden yüklenir. Bu görsellerin izin verilene kadar yüklenmesini önlemek istiyorsanız, bu ayar etkinleştirildiğinde bunun yerine boş bir yer belirtici görseli gösterecektir."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1312
msgid "Show past live streams"
msgstr "Geçmiş canlı yayınları göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1377
msgid "Use relative times when less than 2 days"
msgstr "2 günden az olduğunda ilgili süreleri kullanın"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1381
msgid "For times that are within 2 days of the video playing time, relative times are displayed rather than the date.  e.g. \"5 hours ago\""
msgstr "Video oynatma süresinden sonraki 2 gün içindeki zamanlar için tarih yerine göreceli zamanlar görüntülenir. ör; \"5 saat önce\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1390
msgid "Full Date Format"
msgstr "Tam Tarih Formatı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1399
msgid "Custom Format"
msgstr "Özel Format"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1400
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:42
msgid "You're using YouTube Feeds Lite. To unlock more features consider"
msgstr "YouTube Feeds Lite'ı kullanıyorsunuz. Daha fazla özelliğin kilidini açmak için şunu göz önünde bulundurun"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:458 inc/Admin/SBY_Notifications.php:763
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free YouTube Feeds."
msgstr "Çok sık promosyon yapmıyoruz, ancak sınırlı bir süre için ücretsiz YouTube Feeds eklentimizin tüm kullanıcılarına Pro sürümümüzde %60 indirim sunuyoruz."

#: inc/Admin/SBY_Tracking.php:304
msgid "Once Weekly"
msgstr "Haftada Bir Kez"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:103
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Eklenti kurma izniniz yok."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:115 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:264
#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:290
msgid "You are not licensed."
msgstr "Lisansınız yok."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:203
msgid "Could not connect."
msgstr "Bağlanamadı."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:212
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "Yükseltme yüklenemedi. Lütfen smashballoon.com adresinden indirin ve manuel olarak yükleyin."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:313
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro sürümü yüklüdür ancak WordPress yönetici sayfanızın içindeki Eklentiler sayfasından etkinleştirilmesi gerekir."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:386
msgid "This license is expired."
msgstr "Bu lisansın süresi dolmuştur."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:389
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "PRO özelliklerinin kilidini açarken bir sorunla karşılaştık. Lütfen PRO sürümünü manuel olarak yükleyin."

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:327
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:32
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:159 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:395
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:423
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:403
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: inc/Admin/admin-functions.php:23 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:107
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:108 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:145
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1246
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:47 inc/Services/Admin/MenuService.php:48
msgid "All Feeds"
msgstr "Tüm Akışlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1300 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1415
#: inc/Feed_Locator.php:388
msgid "Footer"
msgstr "Alt Bilgi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1417
#: inc/Feed_Locator.php:383
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1419
#: inc/Feed_Locator.php:374
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1064
msgid "Enqueue JS file in head"
msgstr "JS dosyasını başta sıraya koyun"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1066
msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer."
msgstr "Eklenti için JavaScript dosyasını alt bilgi yerine başta sıraya koymak istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:107
msgid "Feed Finder"
msgstr "Akış Bulucu"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:114
msgid "Select a Feed Type"
msgstr "Bir Akış Türü Seçin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1179 inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
#: inc/Admin/SBY_New_User.php:330 inc/Admin/SBY_Notifications.php:615
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:428
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:961 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1171 inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1222 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Block CDN Images"
msgstr "CDN Görsellerini Engelle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:970
msgid "Enable GDPR Settings"
msgstr "GDPR Ayarlarını Etkinleştir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1186
msgid "YouTube Player API will not be loaded."
msgstr "YouTube Oynatıcı API'si yüklenmeyecek."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1187
msgid "Thumbnail images for videos will be displayed instead of the actual video."
msgstr "Videoların küçük resim görselleri, gerçek video yerine görüntülenecektir."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1188
msgid "To view videos, visitors will click on links to view the video on youtube.com."
msgstr "Videoları görüntülemek için ziyaretçiler videoyu youtube.com'da görüntülemek üzere bağlantılara tıklayacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
msgid "Enabling this setting prevents all videos and external code from loading on your website. To accommodate this, some features of the plugin will be disabled or limited."
msgstr "Bu ayarın etkinleştirilmesi tüm videoların ve harici kodların web sitenize yüklenmesini engeller. Buna uyum sağlamak için eklentinin bazı özellikleri devre dışı bırakılacak veya sınırlandırılacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 inc/Admin/SBY_Admin.php:1255
msgid "What will be limited?"
msgstr "Ne sınırlı olacak?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
msgid "The plugin will still make some requests to display and play videos directly from YouTube."
msgstr "Eklenti, videoları doğrudan YouTube'dan görüntülemek ve oynatmak için yine de bazı isteklerde bulunacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "The plugin will only videos if consent has been given by one of these integrated %s"
msgstr "Eklenti, yalnızca bu entegre %s'lerden biri tarafından onay verilmesi durumunda videoları oynatacaktır"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "GDPR cookie plugins"
msgstr "GDPR çerez eklentileri"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "Click here"
msgstr "Buraya tıklayın"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236
msgid "Due to a configuration issue on your web server, the GDPR setting is unable to be enabled. Please see below for more information."
msgstr "Site sunucunuzda bir yapılandırma sorunu nedeniyle GDPR ayarı etkinleştirilemiyor. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıya bakın."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1252
msgid "%s detected"
msgstr "%s algılandı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1254
msgid "Some YouTube Feeds features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance until they give consent."
msgstr "Bazı YouTube Feeds özellikleri, ziyaretçiler izin verene kadar GDPR uyumluluğunun sağlanması amacıyla sınırlı olacaktır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1264
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR consent plugin</a>, or manually enable the setting above to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "Hiçbir GDPR izin eklentisi algılanmadı. Uyumlu bir <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR izin eklentisi</a> yükleyin veya akışın GDPR uyumlu bir sürümünün tüm ziyaretçiler tarafından görüntülenmesi için yukarıdaki ayarı manuel olarak etkinleştirin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1272
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited:"
msgstr "Üçüncü taraf web sitelerine hiçbir talepte bulunulmayacaktır. Buna uyum sağlamak için eklentinin bazı özellikleri sınırlı olacaktır:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1279
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from YouTube."
msgstr "Eklenti normal şekilde çalışacak ve görselleri ve videoları doğrudan YouTube'dan yükleyecektir."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:48
msgid "Unable to retrieve new videos due to server configuration."
msgstr "Sunucu yapılandırma nedeniyle yeni videolar alınamıyor."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:50
msgid "You must have the allow_url_fopen directive enabled in your server's php.ini file to retrieve live streams."
msgstr "Canlı akışları alabilmek için sunucunuzun php.ini dosyasında allow_url_fopen direktifini etkinleştirmiş olmanız gerekir."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:49 inc/Admin/SBY_Notifications.php:698
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Bu mesajı yoksay"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:708
msgid "Previous message"
msgstr "Önceki mesaj"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:709
msgid "Next message"
msgstr "Sonraki mesaj"

#: youtube-feed.php:218
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:96 inc/SBY_API_Connect.php:131
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Bu sorunun nasıl çözüleceğine ilişkin talimatlar"

#: inc/SBY_API_Connect.php:107 inc/SBY_Feed.php:513 inc/SBY_Feed.php:1090
#: inc/SBY_Feed.php:1155
msgid "Reconnect to YouTube to show this feed."
msgstr "Bu akışı göstermek için YouTube'a yeniden bağlanın."

#: inc/SBY_API_Connect.php:122
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Hata %s: %s."

#: inc/SBY_API_Connect.php:108 inc/SBY_Feed.php:514 inc/SBY_Feed.php:1091
#: inc/SBY_Feed.php:1156
msgid "To create a new feed, first connect to YouTube using the \"Connect to YouTube to Create a Feed\" button on the settings page and connect any account."
msgstr "Yeni bir akış oluşturmak için öncelikle ayarlar sayfasındaki \"Akış Oluşturmak için YouTube'a Bağlan\" butonunu kullanarak YouTube'a bağlanın ve herhangi bir hesabı bağlayın."

#: inc/SBY_API_Connect.php:111 inc/SBY_Feed.php:517 inc/SBY_Feed.php:1094
#: inc/SBY_Feed.php:1159
msgid "Reconnect in the YouTube Feeds Settings Area"
msgstr "YouTube Feeds Ayarlar Alanında yeniden bağlanın"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:43
msgid "Unable to retrieve new videos without an API key."
msgstr "API anahtarı olmadan yeni videolar alınamıyor."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:45
msgid "Due to your server configuration, an API key is required to update your feed. See %sthis FAQ%s to set up an API key."
msgstr "Sunucu yapılandırmanız nedeniyle akışınızı güncellemek için bir API anahtarı gerekiyo. Bir API anahtar ayarlamak için %sbu SSS'ye%s bakın."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:65
msgid "Cannot collect videos from this channel. Please make sure this is a valid channel ID."
msgstr "Bu kanaldan video toplanamıyor. Lütfen bunun geçerli bir kanal kimliği olduğundan emin olun."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1056
msgid "To optimize the performance of your site and feeds, the plugin loads iframes only after a visitor interacts with the feed. Enabling this setting will cause YouTube player iframes to load when the page loads. Some features may work differently when this is enabled."
msgstr "Sitenizin ve akışlarınızın performansını optimize etmek için eklenti iframe'leri yalnızca bir ziyaretçi akışla etkileşimde bulunduktan sonra yükler. Bu ayarın etkinleştirilmesi, sayfa yüklendiğinde YouTube oynatıcısı iframe'lerinin yüklenmesine neden olur. Bu ayar etkinleştirildiğinde bazı özellikler farklı çalışabilir."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:116
msgid "Add Settings"
msgstr "Ayarları Ekle"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:117
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Kısa Kod Ayarları"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:119
msgid "Apply Changes"
msgstr "Değişiklikleri Uygula"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:732 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1297
msgid "Player Size Ratio"
msgstr "Oynatıcı Boyutu Oranı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:736
msgid "Player height relative to width e.g."
msgstr "Genişliğe göre oynatıcı yüksekliği, ör;"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:740
msgid "A 9:16 ratio does not leave room for video title and playback tools while a 3:4 ratio does."
msgstr "9:16 oranı video başlığı ve oynatma araçlarına yer bırakmazken 3:4 oranı yer bırakır."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1054
msgid "Load Iframes on Page Load"
msgstr "Sayfa Yüklenirken Iframe'leri Yükle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:823 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:402
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:575 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
#: inc/SBY_Settings.php:344 inc/Services/AdminAjaxService.php:689
#: youtube-feed.php:539 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazla Öğren"

#: inc/Admin/admin-functions.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1055
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:145
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:149
msgid "Carousel"
msgstr "Karusel"

#: inc/Admin/admin-functions.php:261 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:184
msgid "Loop Type"
msgstr "Döngü Türü"

#: inc/Admin/admin-functions.php:264 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:183
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:187
msgid "Rewind"
msgstr "Geri yükle"

#: inc/Admin/admin-functions.php:268 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:184
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:188
msgid "Infinity"
msgstr "Sonsuzluk"

#: inc/Admin/admin-functions.php:311 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:195
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:199
msgid "Interval Time"
msgstr "Zaman aralığı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:864 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1444
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1451
msgid "Call to Action"
msgstr "Eylem Mesajı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:791 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:401
msgid "Default Link"
msgstr "Varsayılan Bağlantı"

#: inc/Admin/admin-functions.php:75
msgid "Playlist ID"
msgstr "Oynatma Listesi Kimliği"

#: inc/Admin/admin-functions.php:68
msgid "Playlist"
msgstr "Oynatma Listesi"

#: inc/Admin/admin-functions.php:83
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriler"

#: inc/Admin/admin-functions.php:100
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: inc/Admin/admin-functions.php:111
msgid "Live Streams"
msgstr "Canlı yayınlar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:57
msgid "Enter any channel ID or user name to display all of an accounts latest videos starting with the most recently published."
msgstr "En son yayınlananlardan başlayarak bir hesabın en yeni videolarının tümünü görüntülemek için herhangi bir kanal kimliği veya kullanıcı adı girin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:71
msgid "Eg: Playlist ID"
msgstr "Örn: Oynatma listesi kimliği"

#: inc/Admin/admin-functions.php:73
msgid "Display videos from a specific playlist (playlist)"
msgstr "Belirli bir oynatma listesindeki (oynatma listesi) videoları görüntüleyin"

#: inc/Admin/admin-functions.php:74
msgid "Enter any playlist ID to display videos from a playlist starting with the most recently published."
msgstr "En son yayınlanandan başlayarak bir oynatma listesindeki videoları görüntülemek için herhangi bir oynatma listesi kimliğini girin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:76
msgid "You can find the ID of your YouTube playlist from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "YouTube oynatma listenizin kimliğini URL'den bulabilirsiniz. Kullanmanız gereken metin aşağıda vurgulanmıştır:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:88
msgid "Display the \"favorites\" playlist for a channel (favorites)"
msgstr "Bir kanal için \"favoriler\" oynatma listesini görüntüleyin (favoriler)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:89
msgid "Displays all videos marked as \"favorites\" by a YouTube account starting with the most recently published."
msgstr "En son yayınlanandan başlayarak, bir YouTube hesabı tarafından \"favoriler\" olarak işaretlenen tüm videoları görüntüler."

#: inc/Admin/admin-functions.php:103
msgid "Eg: Search Term"
msgstr "Örn: Arama Terimi"

#: inc/Admin/admin-functions.php:105
msgid "Display a feed of matching search results (search)"
msgstr "Eşleşen arama sonuçlarıyla ilgili bir akışı görüntüleyin (arama)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:106
msgid "Enter any search term or phrase. Separate multiple terms with commas. You can add your own additional query vars using the <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide on our website</a> and the input field above."
msgstr "Herhangi bir arama terimi veya ifadesi girin. Birden fazla terimi virgüllerle ayırın. <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Web sitemizdeki kılavuzu</a> ve yukarıdaki girdi alanını kullanarak kendi ek sorgu değişkenlerinizi ekleyebilirsiniz."

#: inc/Admin/admin-functions.php:114
msgid "Eg: Channel ID"
msgstr "Örn: Kanal Kimliği"

#: inc/Admin/admin-functions.php:116
msgid "Display upcoming and currently playing live streams (live)"
msgstr "Yaklaşan ve şu anda oynatılan canlı yayınları (canlı) görüntüleyin"

#: inc/Admin/admin-functions.php:119
msgid "You can find the ID of your YouTube Channel from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "YouTube Kanalınızın Kimliğini URL'den bulabilirsiniz. Kullanmanız gereken metin aşağıda vurgulanmıştır:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:162 inc/Admin/admin-functions.php:194
#: inc/Admin/admin-functions.php:232
msgid "Videos in carousel when 480px screen width or less."
msgstr "Ekran genişliği 480 piksel veya daha az olduğunda karusel halinde videolar."

#: inc/Admin/admin-functions.php:174 inc/Admin/admin-functions.php:206
#: inc/Admin/admin-functions.php:244
msgid "Columns when 480px screen width or less."
msgstr "Ekran genişliği 480 piksel veya daha az olduğunda sütunlar."

#: inc/Admin/admin-functions.php:221
msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel."
msgstr "Gönderiler bir slayt gösterisi karuselinde görüntülenir."

#: inc/Admin/admin-functions.php:249
msgid "Number of Rows"
msgstr "Satır sayısı"

#: inc/Admin/admin-functions.php:255
msgid "Choose 2 rows to show two posts in a single slide."
msgstr "Tek bir slaytta iki gönderi göstermek için 2 satır seçin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:275
msgid "What happens when the last slide is reached."
msgstr "Son slayta ulaşıldığında ne olur?"

#: inc/Admin/admin-functions.php:281
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Gezinme Oklarını Göster"

#: inc/Admin/admin-functions.php:285
msgid "Show arrows on the sides to navigate posts."
msgstr "Gönderilerde gezinmek için yanlarda okları gösterin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:291
msgid "Show Pagination"
msgstr "Sayfalandırmayı Göster"

#: inc/Admin/admin-functions.php:295
msgid "Show dots below carousel for an ordinal indication of which slide is being shown."
msgstr "Hangi slaytın gösterildiğini sıralı olarak belirtmek için karusel altındaki noktaları gösterin."

#: inc/Admin/admin-functions.php:301
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Otomatik Oynatmayı Etkinleştir"

#: inc/Admin/admin-functions.php:305
msgid "Whether or not to change slides automatically on an interval."
msgstr "Slaytların belirli aralıklarla otomatik olarak değiştirilip değiştirilmeyeceği."

#: inc/Admin/admin-functions.php:315
msgid "Duration in milliseconds before the slide changes."
msgstr "Slayt değişmeden önceki milisaniye cinsinden süre."

#: inc/Admin/admin-functions.php:339
msgid "Video Experience Options"
msgstr "Video Deneyimi Seçenekleri"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:71
msgid "Below video thumbnail"
msgstr "Video küçük resminin altında"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:75
msgid "Next to video thumbnail"
msgstr "Video küçük resminin yanında"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:84
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:88
msgid "Where the information (title, description, stats) will display. eg."
msgstr "Bilgilerin (başlık, açıklama, istatistikler) nerede görüntüleneceği. Örneğin;"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:546
msgid "Show Subscribers"
msgstr "Aboneleri Göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:551
msgid "Include the number of subscribers in the header."
msgstr "Abone sayısını başlığa dahil edin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:773
msgid "Related Videos"
msgstr "İlgili Videolar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:775
msgid "Display video thumbnails from the feed that play on your site when clicked."
msgstr "Tıklandığında sitenizde oynatılan akıştan video küçük resimlerini görüntüleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:780
msgid "Display a button link to a custom URL."
msgstr "Özel bir URL'ye giden bir buton bağlantısını görüntüleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:785
msgid "To set a link for each video individually, add the link and button text in the video description on YouTube in this format:"
msgstr "Her videoya ayrı olarak bir bağlantı ayarlamak için bağlantıyı ve buton metnini YouTube'daki video açıklamasına şu formatta ekleyin:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:786
msgid "Custom link for each video"
msgstr "Her video için özel bağlantı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:796
msgid "URL for viewer to visit for the call to action."
msgstr "İzleyicinin eylem çağrısı için ziyaret edeceği URL."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:804
msgid "Same window"
msgstr "Aynı pencere"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:808
msgid "New window"
msgstr "Yeni pencere"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:812
msgid "Link Open Type"
msgstr "Bağlantı Açma Türü"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:816
msgid "Whether to open the page in a new window or the same window."
msgstr "Sayfanın yeni bir pencerede mi yoksa aynı pencerede mi açılacağı."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:822
msgid "Default Button Text"
msgstr "Varsayılan Buton Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:826
msgid "Text that appears on the call-to-action button."
msgstr "Eyleme geçirici buton üzerinde görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:836
msgid "Button background. Turns opaque on hover."
msgstr "Buton arka planı. Üzerinde gezinildiğinde opak hale gelir."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:846
msgid "Color of the text on the call-to-action-button"
msgstr "Eyleme geçirici buton üzerindeki metnin rengi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:852
msgid "YouTube Default"
msgstr "YouTube Varsayılan"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:854
msgid "YouTube suggested videos from your channel that play on YouTube when clicked."
msgstr "YouTube, kanalınızdan tıklandığında YouTube'da oynatılan videoları önerdi."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:865
msgid "What the user sees when a video pauses or ends."
msgstr "Bir video duraklatıldığında veya bittiğinde kullanıcı ne görecek."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:869
msgid "What the user sees when a video pauses or ends. eg."
msgstr "Bir video duraklatıldığında veya bittiğinde kullanıcının gördüğü şey. Örneğin;"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:872
msgid "Choose what will happen after a video is paused or completes."
msgstr "Bir video duraklatıldıktan veya tamamlandıktan sonra ne olacağını seçin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:877
msgid "Moderation"
msgstr "Denetleme"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:890
msgid "Show videos containing these words or hashtags"
msgstr "Bu kelimeleri veya hashtag'leri içeren videoları gösterin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:894
msgid "Show videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Başlığında veya açıklamasında belirli bir metin bulunan videoları gösterin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:897
msgid "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"includewords\" birden fazla kelimeyi virgülle ayırır, hashtag'ler için \"#\" ekleyin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:907
msgid "Remove videos containing these words or hashtags"
msgstr "Bu kelimeleri veya hashtag'leri içeren videoları kaldırın"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:911
msgid "Remove videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Başlığında veya açıklamasında belirli bir metin bulunan videoları kaldırın."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:914
msgid "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"excludewords\" birden fazla kelimeyi virgülle ayırır, hashtag'ler için \"#\" ekleyin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:923
msgid "Hide Specific Videos"
msgstr "Belirli Videoları Gizle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:925
msgid "Separate IDs with commas."
msgstr "Kimlikleri virgülle ayırın."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:926
msgid "These are the specific ID numbers associated with a video or with a post. You can find the ID of a video by viewing the video on YouTube and copy/pasting the ID number from the end of the URL. ex. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"
msgstr "Bunlar bir video veya gönderiyle ilişkilendirilen belirli kimlik numaralarıdır. Bir videonun kimliğini, videoyu YouTube'da görüntüleyerek ve URL'nin sonundaki kimlik numarasını kopyalayıp yapıştırarak bulabilirsiniz. ör; <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1044
msgid "Enable Custom Templates"
msgstr "Özel Şablonları Etkinleştir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1046
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>"
msgstr "Akış için varsayılan HTML, temanızın klasörüne özel şablonlar eklenerek değiştirilebilir. Bu şablonları kullanmak için bu ayarı etkinleştirin. <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">Bu kılavuza bakın</a>"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:118
msgid "Type of feed to display"
msgstr "Görüntülenecek akış türü"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:119 inc/Admin/SBY_Admin.php:172
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1122
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:945
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:851
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:861
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1018
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1109
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:99 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:750
msgid "Play Icon"
msgstr "Oynat Simgesi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:114 inc/Admin/SBY_Admin.php:167
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1042
#: inc/Services/ShortcodeService.php:184 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Views"
msgstr "Görüntüleme"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:104 inc/Admin/SBY_Admin.php:157
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:109 inc/Admin/SBY_Admin.php:162
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:124 inc/Admin/SBY_Admin.php:177
msgid "Live Stream Countdown (when applies)"
msgstr "Canlı Yayın Geri Sayımı (geçerli olduğunda)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:129 inc/Admin/SBY_Admin.php:187
msgid "Stats (like and comment counts)"
msgstr "İstatistikler (beğeni ve yorum sayıları)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:144
msgid "Show/Hide"
msgstr "Göster/Gizle"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:148
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display in the feed. eg."
msgstr "Akışta hangi video bilgilerinin (başlık, açıklama, istatistikler) gösterileceğiyle ilgili virgülle ayrılmış liste. Örneğin;"

#. Author of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "Smash Balloon YouTube Team"
msgstr "Smash Balloon YouTube Ekibi"

#: inc/Admin/admin-functions.php:54 inc/Admin/admin-functions.php:86
msgid "Eg: Channel ID or User Name"
msgstr "Örn: Kanal Kimliği veya Kullanıcı Adı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1016
msgid "To preserve your feeds and videos even if the YouTube API is unavailable, a record of each video is added to the wp_posts table in the WordPress database. Please note that changing this setting to \"none\" will limit the number of posts available in the feed to 15 or less."
msgstr "YouTube API'sı kullanılamasa bile akışlarınızı ve videolarınızı korumak için her video kaydı WordPress veritabanındaki wp_posts tablosuna eklenir. Bu ayarın \"yok\" olarak değiştirilmesinin, akıştaki mevcut gönderi sayısını 15 veya daha azıyla sınırlandıracağını lütfen unutmayın."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:726
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for with a minimum time of 15 minutes. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"%s verileriniz WordPress veritabanınızdaki eklenti tarafından geçici olarak önbelleğe alınır. Eklentiyi yeni verileri kontrol edecek şekilde ayarlamanızın iki yolu vardır:<br><br>\n"
"                <b>1. Sayfa yüklendiğinde</b><br>Bu seçeneğin seçilmesi, önbellek süresi dolduğunda eklentinin bir dahaki sefere akış yüklendiğinde yeni gönderiler için %s kontrol edeceği anlamına gelir. En az 15 dakika olmak üzere bu verilerin ne kadar süreyle önbelleğe alınacağını seçebilirsiniz. Süreyi 60 dakikaya ayarlarsanız eklenti, bu süre sonunda önbelleğe alınmış verileri temizleyecek ve sayfanın bir sonraki görüntülenmesinde yeni verileri kontrol edecektir. <b>İpucu:</b> Eklentinin otomatik olarak güncellenmemesiyle ilgili bir sorun yaşıyorsanız 'Özelleştir' sekmesinde bulunan <b>'Cron Clear Önbelleği'</b> etiketli ayarı etkinleştirmeyi deneyin.<br><br>\n"
"                <b>2. Arka planda</b><br>Bu seçeneğin seçilmesi, eklentinin arka planda yeni verileri kontrol edeceği ve böylece akışın perde arkasında güncelleneceği anlamına gelir. Aşağıdaki ayarları kullanarak eklentinin yeni verileri ne zaman ve ne sıklıkta kontrol etmesi gerektiğini seçebilirsiniz. Sayfa ilk yüklendiğinde eklentinin başlangıçta YouTube'daki verileri kontrol edeceğini, ancak daha sonra önbellek temizlenmediği sürece, seçilen zamanda arka planda kontrol yapacağını <b>lütfen unutmayın</b>."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:49
msgid "Please go to the YouTube Feeds settings page to connect an account."
msgstr "Bir hesaba bağlanmak için lütfen YouTube Feeds ayarlar sayfasına gidin."

#. Plugin URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/youtube-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/youtube-feed"

#. Author URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1175 inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:449 inc/Admin/SBY_New_User.php:324
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:610 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:365 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:377
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1040
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1247
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:35
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:19
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:347
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:28
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:29 youtube-feed.php:586
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:999 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:404
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:421 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:139 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:424
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:825 youtube-feed.php:132
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#. Plugin Name of the plugin
#: youtube-feed.php youtube-feed.php:126
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "YouTube İçin Akışlar"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:36 inc/Services/Admin/MenuService.php:37
#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:30
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:19
msgid "YouTube Feed"
msgstr "YouTube Akışı"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:30
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:23
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:995 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1025
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:397
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:917
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1017
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1136
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:390
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1081
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1181
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1257
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:506 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1045
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1298 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1413
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:52
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:63 inc/Feed_Locator.php:378
msgid "Header"
msgstr "Başlık"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:230 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1051
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:124
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:127
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:664
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: inc/Admin/admin-functions.php:213 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1052
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:140
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:143
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: inc/Admin/admin-functions.php:149 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1053
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:133
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"

#: inc/Admin/admin-functions.php:156 inc/Admin/admin-functions.php:188
#: inc/Admin/admin-functions.php:226 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1058
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:280
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:244
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1178
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:693
msgid "Background Color"
msgstr "Arka Plan Rengi"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1251 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:627 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:509
#: inc/SBY_Settings.php:285 youtube-feed.php:480
msgid "Load More..."
msgstr "Daha fazla yükle..."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:696 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:510
#: inc/SBY_Settings.php:286 youtube-feed.php:481
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone Ol"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:88 inc/SBY_API_Connect.php:157
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "%s ile bağlantıda hata."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:69
#: inc/Services/ShortcodeService.php:186
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:181 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:135
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:138
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:49 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:251
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:291
msgid "Spacing between videos"
msgstr "Videolar arasındaki boşluk"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:134 inc/Admin/SBY_Admin.php:182
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:872
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:882
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1005
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:759 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1314
msgid "When does video play?"
msgstr "Video ne zaman oynatılır?"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:38
msgid "Feed Type"
msgstr "Akış Türü"

#: inc/SBY_Feed.php:1372
msgid "Error: No videos found."
msgstr "Hata: Video bulunamadı."

#: inc/SBY_Feed.php:1373
msgid "Make sure this is a valid channel ID and that the channel has videos available on youtube.com."
msgstr "Bunun geçerli bir kanal kimliği olduğundan ve kanalın youtube.com'da videolarının bulunduğundan emin olun."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1154 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:787
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:170
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:119
msgid "every 30 minutes"
msgstr "her 30 dakikada bir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1155 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:788
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:173
msgid "every 12 hours"
msgstr "Her 12 saatte bir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:176
msgid "Next check"
msgstr "Sonraki kontrol"

#: inc/Services/ErrorReportingService.php:28
#: inc/Services/ShortcodeService.php:47
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Bu hata mesajını yalnızca WordPress yöneticileri görebilir"

#: inc/Admin/admin-functions.php:51
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: templates/player.php:28
msgid "YouTube Video %s"
msgstr "YouTube Videosu %s"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1117 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:750
#: youtube-feed.php:214 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Her 30 dakikada bir"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1118 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:751
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every hour"
msgstr "Her saat"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1119 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:752
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Her 12 Saatte"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1120 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:753
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Her 24 Saatte"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1141 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:774
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "AM"
msgstr "ÖÖ"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1142 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:775
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "PM"
msgstr "ÖS"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:942 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS'ler"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:953 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "Özel JavaScript"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1102 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:735
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Minutes"
msgstr "Dakika"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1103 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:736
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Hours"
msgstr "Saat"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:21 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Number of Videos"
msgstr "Video Sayısı"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Base.php:143
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#: inc/Admin/admin-functions.php:56
msgid "Display videos from a YouTube channel (channel)"
msgstr "Bir YouTube kanalındaki (kanal) videoları görüntüleyin"

#: inc/Admin/admin-functions.php:58 inc/Admin/admin-functions.php:90
msgid "Channel ID or User Name"
msgstr "Kanal Kimliği veya Kullanıcı Adı"

#: inc/Admin/admin-functions.php:59 inc/Admin/admin-functions.php:91
msgid "You can find the ID or User Name of your YouTube Channel from the URL. In each URL format, the text you need to use is highlighted below:"
msgstr "YouTube Kanalınızın Kimliğini veya Kullanıcı Adını URL'den bulabilirsiniz. Her URL formatında kullanmanız gereken metin aşağıda vurgulanmıştır:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:60 inc/Admin/admin-functions.php:92
msgid "URL Format 1:"
msgstr "URL Formatı 1:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:62 inc/Admin/admin-functions.php:94
msgid "URL Format 2:"
msgstr "URL Formatı 2:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:118
msgid "Channel ID"
msgstr "Kanal Kimliği"

#: inc/Admin/admin-functions.php:151
msgid "Video thumbnails are displayed in columns and play in a lightbox when clicked."
msgstr "Video küçük resimleri sütunlar halinde görüntülenir ve tıklandığında bir ışık kutusunda oynatılır."

#: inc/Admin/admin-functions.php:168 inc/Admin/admin-functions.php:200
#: inc/Admin/admin-functions.php:238
msgid "Mobile Columns"
msgstr "Mobil Sütunlar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:183
msgid "One large video that plays when clicked with thumbnails underneath to play more."
msgstr "Daha fazla video oynatmak için altında küçük resimler bulunan, tıklandığında oynatılan büyük bir video."

#: inc/Admin/admin-functions.php:215
msgid "A single columns of videos that play when clicked."
msgstr "Tıklandığında oynatılan videolardan oluşan tek bir sütun."

#: inc/Admin/admin-functions.php:327
msgid "Configure Options"
msgstr "Seçenekleri Yapılandır"

#: inc/Admin/admin-functions.php:331
msgid "Customize Options"
msgstr "Seçenekleri Özelleştir"

#: inc/Admin/admin-functions.php:335
msgid "Layout Options"
msgstr "Yerleşim Seçenekleri"

#: inc/Admin/admin-functions.php:347
msgid "Header Options"
msgstr "Başlık Seçenekleri"

#: inc/Admin/admin-functions.php:351
msgid "\"Load More\" Button Options"
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" Butonu Seçenekleri"

#: inc/Admin/admin-functions.php:355
msgid "\"Subscribe\" Button Options"
msgstr "\"Abone Ol\" Butonu Seçenekleri"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:22
msgid "Number of videos to show initially."
msgstr "Başlangıçta gösterilecek videoların sayısı."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:26
msgid "The number of videos in the feed"
msgstr "Akıştaki video sayısı"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:53
msgid "The spacing/padding around the videos in the feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "Akıştaki videoların etrafındaki boşluk/dolgu. \"px\" veya \"em\" gibi birimi olan herhangi bir sayı."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:516
msgid "Show Header"
msgstr "Başlığı göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:521
msgid "Include a header for this feed."
msgstr "Bu akış için bir başlık ekleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:531
msgid "Show Channel Description"
msgstr "Kanal Açıklamasını Göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:536
msgid "Include the channel description in the header."
msgstr "Kanal açıklamasını başlığa dahil edin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:573
msgid "\"Load More\" Button"
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" Butonu"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:584
msgid "Show \"Load More\" Button"
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" Butonunu Göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:589
msgid "Include a \"Load More\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Daha fazla video yüklemek için akışın en altına \"Daha Fazla Yükle\" butonu ekleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:600 inc/Admin/SBY_Admin.php:833
msgid "Button Background Color"
msgstr "Düğme Arka Plan Rengi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:604
msgid "Background color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" butonu arka plan rengi. Herhangi bir onaltılı renk kodu."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:615 inc/Admin/SBY_Admin.php:843
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:379
msgid "Button Text Color"
msgstr "Buton Metni Rengi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:619
msgid "Text color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" butonu metin rengi. Herhangi bir onaltılı renk kodu."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:630 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1428
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:359
msgid "Button Text"
msgstr "Buton Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:634
msgid "The text that appers on the \"Load More\" button."
msgstr "\"Daha Fazla Yükle\" butonunda görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:642
msgid "\"Subscribe\" Button"
msgstr "\"Abone Ol\" Butonu"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:653
msgid "Show \"Subscribe\" Button"
msgstr "\"Abone Ol\" Butonunu Göster"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:658
msgid "Include a \"Subscribe\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Daha fazla video yüklemek için akışın en altına \"Abone Ol\" butonu ekleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:669
msgid "Subscribe Background Color"
msgstr "Abone Ol Arka Plan Rengi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:673
msgid "Background color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "\"Abone Ol\" butonu arka plan rengi. Herhangi bir onaltılı renk kodu."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:684
msgid "Subscribe Text Color"
msgstr "Abone Ol Metin Rengi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:688
msgid "Text color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "\"Abone Ol\" butonu metin rengi. Herhangi bir onaltılı renk kodu."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:699
msgid "Subscribe Text"
msgstr "Abone Ol Metni"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:703
msgid "The text that appers on the \"Subscribe\" button."
msgstr "\"Abone Ol\" butonu üzerinde görünen metin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:710
msgid "Video Experience"
msgstr "Video Deneyimi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:746
msgid "Play when clicked"
msgstr "Tıklandığında oynat"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:763
msgid "What the user needs to do to play a video. eg."
msgstr "Kullanıcının bir videoyu oynatmak için yapması gerekenler. Ör;"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:767
msgid "List layout will not play automatically. Choose whether to play the video automatically in the player or wait until the user clicks the play button after the video is loaded."
msgstr "Liste yerleşimi otomatik olarak oynatılmayacaktır. Video oynatıcıda otomatik olarak oynatılıp oynatılmayacağını seçin veya video yüklendikten sonra kullanıcı oynat butonuna tıklayana kadar bekleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:931
msgid "Custom Code Snippets"
msgstr "Özel Kod Parçacıkları"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:944
msgid "Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "Aşağıdaki kutuya kendi özel CSS'nizi girin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:955
msgid "Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below"
msgstr "Aşağıdaki kutuya kendi özel JavaScript'inizi/jQuery'nizi girin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:956
msgid "Note: Custom JavaScript reruns every time more videos are loaded into the feed"
msgstr "Not: Özel JavaScript, akışa daha fazla video yüklenen her an yeniden çalışır"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:976 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:427
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:762
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:967
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:53 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:987
msgid "Preserve settings when plugin is removed"
msgstr "Eklenti kaldırıldığında ayarları koru"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:989
msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings."
msgstr "Eklentiyı kaldırdığınızda ayarlarınız otomatik olarak silinir. Bu kutunun işaretlenmesi herhangi bir ayarın silinmesini önleyecektir. Böylece ayarlarınızı kaybetmeden eklentiyi kaldırıp yeniden yükleyebilirsiniz."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1003
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1013
msgid "Local storage process"
msgstr "Yerel depolama süreci"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1024
msgid "Are you using an AJAX theme?"
msgstr "Bir AJAX teması mı kullanıyorsunuz?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1026
msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then it's best to leave this setting unchecked while checking with your theme author, otherwise checking it may cause a problem."
msgstr "Sitenizde gezinirken temanız sayfalarınıza içerik yüklemek için Ajax'ı kullanıyorsa (yani sayfanız yenilenmiyorsa) bu ayarı kontrol edin. Emin değilseniz, tema yazarınıza danışırken bu ayarı işaretlemeden bırakmak en iyisidir, aksi takdirde kontrol etmek bir soruna neden olabilir."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1091 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:724
msgid "When the page loads"
msgstr "Sayfa yüklendiğinde"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1093
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"%s verileriniz WordPress veritabanınızdaki eklenti tarafından geçici olarak önbelleğe alınır. Eklentiyi yeni verileri kontrol edecek şekilde ayarlamanızın iki yolu vardır:<br><br>\n"
"                <b>1. Sayfa yüklendiğinde</b><br>Bu seçeneğin seçilmesi, önbellek süresi dolduğunda eklentinin bir dahaki sefere akış yüklendiğinde yeni gönderiler için %s kontrol edeceği anlamına gelir. Bu verilerin ne kadar süreyle önbelleğe alınacağını seçebilirsiniz. Süreyi 60 dakikaya ayarlarsanız eklenti, bu süre sonunda önbelleğe alınmış verileri temizleyecek ve sayfanın bir sonraki görüntülenmesinde yeni verileri kontrol edecektir. <b>İpucu:</b> Eklentinin otomatik olarak güncellenmemesiyle ilgili bir sorun yaşıyorsanız 'Özelleştir' sekmesinde bulunan <b>'Cron Clear Önbelleği'</b> etiketli ayarı etkinleştirmeyi deneyin.<br><br>\n"
"                <b>2. Arka planda</b><br>Bu seçeneğin seçilmesi, eklentinin arka planda yeni verileri kontrol edeceği ve böylece akışın perde arkasında güncelleneceği anlamına gelir. Aşağıdaki ayarları kullanarak eklentinin yeni verileri ne zaman ve ne sıklıkta kontrol etmesi gerektiğini seçebilirsiniz. Sayfa ilk yüklendiğinde eklentinin başlangıçta YouTube'daki verileri kontrol edeceğini, ancak daha sonra önbellek temizlenmediği sürece, seçilen zamanda arka planda kontrol yapacağını <b>lütfen unutmayın</b>."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1099 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:732
msgid "Every"
msgstr "Her"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1104 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:737
msgid "Days"
msgstr "Gün"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1106 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:739
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:990
msgid "What does this mean?"
msgstr "Bu ne anlama geliyor?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1107 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:740
msgid "Your %s posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check %s for posts again."
msgstr "%s gönderileriniz, WordPress veritabanınızdaki eklenti tarafından geçici olarak önbelleğe alınır. Gönderilerin ne kadar süreyle önbelleğe alınacağını seçebilirsiniz. Süreyi 1 saat olarak ayarlarsanız eklenti bu süre sonunda önbelleği temizleyecek ve gönderiler için %s yeniden kontrol edecektir."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1112 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:745
msgid "In the background"
msgstr "Arka planda"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1124 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:757
msgid "at"
msgstr "saat"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule"
msgstr "Not: Bu sayfadaki ayarlar kaydedildiğinde önbellek temizlenecek ve bu zamanlama sıfırlanacaktır"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1159 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:792
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Şu anda planlanmış bir şey yok"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1349 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:687
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:824
msgid "Click for shortcode option"
msgstr "Kısa kod seçeneği için tıklayın"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:131
msgid "Check for new posts"
msgstr "Yeni gönderileri kontrol edin"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:165
msgid "Width of Feed"
msgstr "Akış Genişliği"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:169
msgid "The width of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"%\"."
msgstr "Akışınızın genişliği. \"px\" veya \"%\" gibi birime sahip herhangi bir sayı."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:177
msgid "Set to be 100% width on mobile?"
msgstr "Mobil cihazda %100 genişlik olarak ayarlansın mı?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:180
msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive."
msgstr "Akışta bir genişlik ayarlarsanız bu ayar masaüstünün yanı sıra mobil cihazlarda da kullanılacaktır. Mobil cihazlarda akış genişliğini %100 olarak ayarlamak ve böylece duyarlı olmasını sağlamak için bu ayarı işaretleyin."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:202
msgid "Height of Feed"
msgstr "Akış Yüksekliği"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:206
msgid "The height of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "Akışınızın genişliği. \"px\" veya \"em\" gibi birime sahip herhangi bir sayı."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:223
msgid "Background color for the feed. Any hex color code."
msgstr "Akış için arka plan rengi. Herhangi bir altıgen renk kodu."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:241
msgid "Layout Type"
msgstr "Yerleşim Türü"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:246
msgid "How your posts are display visually."
msgstr "Gönderilerinizin görsel olarak nasıl görüntülendiği."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:631
msgid "Connect an account above"
msgstr "Yukarıda bir hesap bağlayın"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:118
msgid "Example"
msgstr "Örnek"

#: inc/SbyWidget.php:17
msgid "Display your YouTube feeds"
msgstr "YouTube akışlarınızı görüntüleyin"

#: inc/SBY_Feed.php:1541
msgid "No posts found."
msgstr "Hiçbir gönderi bulunamadı."

#: inc/SBY_Posts_Manager.php:233
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Yeniden boyutlandırılan görsellerin saklanacağı klasör oluşturulurken bir hata oluştu."

#: templates/item.php:27 templates/player.php:20
msgid "Image for post"
msgstr "Gönderi görseli"

#: youtube-feed.php:129
msgid "a"
msgstr "bir"

#. Description of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "The Feeds for YouTube plugin allows you to display customizable YouTube feeds from any YouTube channel."
msgstr "Feeds for YouTube eklentisi, herhangi bir YouTube kanalından özelleştirilebilir YouTube akışlarını görüntülemenizi sağlar."

#: inc/SbyWidget.php:43
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: inc/Services/Admin/MiscService.php:87
msgid "Could not connect your account. Please check to make sure this is a valid access token for the Smash Balloon YouTube App."
msgstr "Hesabınıza bağlanılamadı. Lütfen bunun Smash Balloon YouTube Uygulaması için geçerli bir erişim belirteci olduğundan emin olmak için kontrol edin."